2009-04-01

大智若魚 Big Fish

寧可相信華麗的故事,而不是無趣的現實



總是很期待 Tim Burton 的作品
像是《巧克力冒險工廠》and《地獄新娘》...
可能與他長期待在 Walt Disney 工作有關吧
風格像童話,又像卡通,華麗且誇張



2003 年 Tim Burton 的《Big Fish》
台灣的中文譯名《大智若魚》翻譯的很有水準
是少數我很欣賞的中文片名之一
香港片名《大魚奇緣》
大陸片名《大魚老爸》

一個風趣可愛的老頭子
深刻地描述他自己與真實脫軌,
虛實真假交錯的人生故事...



《大智若魚》劇中的主角 Edward,是一個夸夸其談、好吹牛,人緣頗佳的老頭
他喜歡把平凡不過的一生經歷,吹噓成兩分真、八分誇大的豐功偉業
從兒子 Will 的床邊故事,到鎮上所有瞪大眼睛、張大嘴巴讚嘆的小孩子們



他的故事裡有:
大怪魚、女巫、劫匪詩人、美人魚、巨人、侏儒、中國連體美女...
還有他費盡心思、歷經劫難才追到手的老婆 !
儘管 Edward 老是誇大吹噓他的經歷,但是大家都還是喜歡他



唯一對他最不滿的就是他的兒子 Will,他認為老爸總是在吹牛,丟臉極了!
父子翻臉後,三年不來往,他一直不理解 Edward 為何老是喜歡說謊?
直到他接到老媽的一通電話,得知這個老頭再活也沒多久了,回到老家後
發現 Edward 所說的故事,也不全然都是鬼扯,只是有點誇大罷了

「 我好像只知道表面的故事,我從來都不瞭解真正的你 」兒子問
「 我ㄧ直都是我,只是你看不清楚而已 」父親答

後來,在醫院的病房裡,一個熟識的老醫生與 Will,說了一段很經典的對白:

「 你老爸有沒有告訴你? 你出生那天發生了什麼事? 」
「 那天,他靠一枚結婚戒指,釣了一條大怪魚! 」
「 其實,你提早出生了,你媽被別人送來醫院時,你爸正在外地做業務 」
「 喔……..? 」
「 你爸一直難過沒能親自在現場! 你選擇哪一種說法呢? 」
「 …… 如果要我選擇真實版、或者大怪魚誇張版,我選擇後者! 」

( 悲哀的現實留給自己,誇張的童話留給兒子,這是 Edward 對兒子的愛 )



Will 一直認為的老爸是善於交際、愛吹牛、甚至可能背叛過他老媽!
但事實上他發現,老爸慷慨幽默的性格,冒險樂觀的人生態度,對老媽的摯愛,
還有對他濃烈的父愛,是個友善真誠的傳統美國人,這正是他老爸真正的面貌
後來 Will 理解也諒解了一切,更何況他老爸即將離開....



最後 Edward 在病床上聆聽兒子編造一個他死的故事,一個華麗的 Happy End.
Edward 滿意而感動的說:「 That’s my life story! 」
他想留給別人,包括自己的是:華麗美好的結局,而不是無趣的現實



《大智若魚》這部電影涵意深邃,其實也很貼近很多人的生活現實。
記得小時候,有一位長輩曾經對弟弟妹妹說過一些他年輕時的偉大事蹟:
當年在廈門、在上海如何英雄了得!
抗日戰爭時,是個大將軍… 小時候,聽得一愣一愣的,
後來才知道「 抗日大將軍 」的真相是:
抗戰時,這位長輩意氣風發,投筆從戎,坐著轎子,要去從軍打日本鬼子,
但因為重感冒生病、體檢不過關,被打了退票!

一個平凡的男人,也只能在可愛的孩子們面前,吹吹自己英雄事蹟,博得欽佩的眼神
甚至說一些無傷大雅的神話取悅大家,難不成要與孩子們共享愁苦中年的煩悶?
我的二姊曾說過很經典的一句話:「但看賊吃肉,不見賊挨揍!」
的確,Big Fish 是個誇大了一輩子的童話,但比起真實人生,是有趣多了!