2018-05-09

Changing Partners 交換舞伴

我不會再放手了



Patti Page 是 50 年代最暢銷的女歌手,銷量超過 1 億張。
她在 1999 年接受采訪時說「我只是一個來自俄克拉荷馬州的孩子
從來也都沒想過要成為一名歌手,當有一天別人說我可以唱歌的時候
後來的發展就像滾雪球一樣」



她的原名叫做 Clara Ann Fowler 出生於俄克拉荷馬州,父親是鐵道工人
母親在採棉花,家裡有 3 個男孩和 8 個女孩,1945 年高中畢業後
在地方電台工作,由 Page Milk 公司,贊助的 15分鐘廣播歌唱節目
原來有一個被公司命名為「Patti Page」的常規歌手離職後由她接替
後來她的藝名就一直叫做 Patti Page。



1946 年薩克斯風手 Jack Rael 聽到她在收音機裡的歌聲,大為讚賞
發覺她是個可造之才,邀請她加入他的樂隊 「Jimmy Joy Band」
後來成為她的經紀人。樂隊經過一年的巡迴演唱後常駐在芝加哥
Patti Page 被發掘到 Mercury 唱片成為簽約歌手。

Patti Page 在 1950 年唱紅了《Tennessee Waltz 田納西華爾滋》
在 1950 - 1953 年間登上暢銷排行榜首位的歌曲還有:《All My Love》
《I Went to Your Wedding》、《How Much Is That Doggie in the Window》



Patti Page 接著在 1953 年 9 月錄製《Changing Partner 交換舞伴》
這首被大家喜愛的歌曲由 Larry Coleman 作曲 Joe Darion 作詞
在 1953 年同時已經有 Kay Starr, Dinah Shore, Bing Crosby 等知名歌手
已先錄製了,1954 年 Helen Forrest, Bytte Partner 也相繼翻唱
然而這麼多年過去了, 如今被傳唱不朽的仍是 Patti Page 的版本

Changing Partner 交換舞伴 - Patti Page



We were waltzing together to a dreamy melody
在夢幻的旋律中,我倆共舞著華爾滋
When they called out "Change partners"
當"交換舞伴!"的聲音響起時
And you waltzed away from me
你跳著華爾滋翩然離我而去
Now my arms feel so empty
我的懷裡感到如此空虛
as I gaze around the floor
我的目光凝視著四周的地板
And I'll keep on changing partners
我會不斷的交換舞伴
Till I hold you once more
直到我再次擁抱著你

Though we danced for one moment
雖然我們共舞的時間那麼短暫
And too soon we had to part
很快就分開了
In that wonderful moment
在那美妙的時刻裡
Something happened to my heart
我的心裡有些來電
So I'll keep changing partners
所以我會不斷的交換舞伴
Till you're in my arms, and then Oh my darling
直到你又重回到我懷裡, 然後親愛的…
I will never change partners again
我再也不願交換舞伴了

So I'll keep changing partners
所以我會不斷的交換舞伴
Till you're in my arms, and then Oh my darling
直到你又重回到我懷裡, 然後親愛的…
I will never change partners again
我再也不願交換舞伴了

Oh my darling
親愛的…
I will never change partners again
我再也不願交換舞伴了
Never again, Never again, Never again
再也不換了




1954 年中國上海歌手姚莉,也將它改編成中文歌曲「舞伴淚影」
姚莉將這首歌唱紅華人世界, 甚至被譽為「中國的 Patti Page」之稱
作詞人就是姚莉的哥哥姚敏,填這首歌的中文歌詞使用筆名「秦冠」
兄妹後來都移居香港,也都是當時中國流行樂壇的重要人物

舞伴淚影 – 姚莉



我倆舞步正輕盈
樂聲悠揚又甜蜜
你說你不會忘記
永遠相愛不分離

只恨有人在喚你
你就離去把我棄
我總猜不透你心意
永遠懷疑着你。

想要找尋新伴侶
從此不再想念你
可是以往的情意
依舊縈繞我心裏。

你說你永遠愛我
恍惚魂牽夢兒繫
願你記住愛的真諦
重回我的懷裏。


這首「舞伴淚影」是我念小學的時候就會唱的歌
當時經常可以在收音機裡聽到電台播放這首老歌
Changing Partners 這首歌則是念初中一年級的時候
開始接觸英文歌曲時,跟著黑膠唱片哼唱的歌曲之一
這些老歌都曾經伴著我的童年歲月一起成長

每次聽到這些老歌,彷彿時光迴旋
帶我又回到以前那些 Good old days.



延伸閱讀


Tennessee Waltz 田納西華爾滋
I Went to Your Wedding 我參加你的婚禮
How Much Is That Doggie In The Window 櫥窗裡的小狗要賣多少錢